= 91 = 92 = 93 = 94 = 95 = 96 = 97 = 98 = 99 = 2000 = 2001 = 02 =
* * *
Я заболела. Я сошла с ума.
От воздуха ночного, от бессилья
Хоть что-то изменить среди засилья
Похожих дней. В душе моей - зима.
Без радости, без смеха, без любви,
И тает свет рассвета без отрады.
Ужасней нет самой себя утраты,
Когда еще полжизни впереди.
* * *
Посмотри - на моих ладонях
На холодных не тают снежинки.
Посмотри в глаза мне серьезно -
Вместо сердца давно уж льдинка.
Ты прости меня, милый, за это,
Но такая я - что ж возьмешь?!
Потеряла я двери в лето -
Не найдешь, не найдешь, не найдешь
* * *
Каплей дождя на стекло упасть,
Стечь и растаять
Да нет -
Мне не дана над природой власть,
Разве что только во сне.
Ветром трепать молодую листву,
Свежесть ее вдыхать.
И возрождаться весной в цвету,
Осенью увядать.
Снегом побыть и теплым лучом,
Деревом и цветком,
Морем, дельфином и светлячком,
Бабочкой, мотыльком.
Неповторимой радугой стать,
Ниткой седых дорог,
Землю, как тело свое принять,
Каждый ее уголок.
И никогда не вернуться к себе,
Просто забыть навек
То, кем когда-то была тебе,
То, что я - человек.
* * *
Я забываю иногда,
Что я когда-то не жалела
Ни сил моих, ни чувств - горела,
Светила ярко, как звезда.
Тогда под мягким светом лета
Текут минуты и часы.
Встают над пропастью мосты,
Знаменьем нового рассвета.
Я забываю иногда,
Что я когда-то не мечтала
О том, чтобы начать сначала
Всю жизнь мою опять
Тогда
В безумном вихре тают звезды,
И шелест крыльев за спиной
Но голос милый и родной
Зовет: "Вернись, пока не поздно
"
* * *
Как случилось, что в доме своем я чужая?
Как случилось, что я равнодушно тебя провожаю?
Невозможно понять и поверить:
Почему на замках вдруг все двери?
Как сказать, чтоб тебя не обидеть,
Что мне больше не нужно видеть
Ни тебя, ни твоих улыбок,
Ни твоих, таких горьких ошибок.
* * *
Заблудилась в лесу заблуждений,
Не добраться теперь до людей.
Буду жить в этой чаще сомнений,
Я, в любви сомневаясь твоей.
Так хотелось в тебе забыться,
Заплутать между глаз и рук.
Но не вышло. Не стала жар-птицей
Лишь одной из несчетных подруг.
[ вверх ]